cima

cima
f.
1 peak, summit (cúspide) (de montaña).
2 peak, high point (apogeo).
dar cima a to conclude (negociaciones, acuerdo)
3 top, peak, acme, apex.
4 cyme.
* * *
cima
nombre femenino
1 (de montaña) summit, top; (de árbol) top
2 figurado (cumbre) summit, peak
\
FRASEOLOGÍA
dar cima a algo figurado to complete something, crown something
* * *
noun f.
top, height, summit
* * *
SF
1) [de montaña] top, summit

la cima del Aconcagua — the top o summit of Aconcagua

dieron cima a la montaña — they reached o got to the summit o top of the mountain

las cimas más altas de los Alpes — the highest peaks in the Alps

2) (=cúspide)

está en la cima de su carrera — she is at the peak o height of her career

llegó a la cima del éxito profesional — she achieved the pinnacle of success in her profession

conoció las más altas cimas del poder — he knew o experienced the very heights of power

han dado cima a las negociaciones — they brought the negotiations to a successful conclusion

3) [de árbol] top
* * *
femenino (de montaña) top, summit; (de árbol) top; (de profesión) top; (de carrera) peak, height

dar cima a algo — to round something off

* * *
= apex, brow, pinnacle, summit, peak, ridge, crest.
Ex. A hierarchy is usually illustrated as a triangle with the ultimate authority at the apex of the triangle and authority flowing downward to all other parts of the triangle.
Ex. The library is poorly sited outside the shopping centre and on the brow of a hill, and faces competition from adjoining libraries.
Ex. There are, it is assumed, 'high' and 'low' forms of culture, especially in the field of the creative arts which are conceived of as somehow the pinnacle and foremost end of human life.
Ex. The article is entitled 'Getting to the summit: how do you get there from here? A climber's guide to consortium formation'.
Ex. Rob's death came as he neared the culmination of a personal quest to climb the highest peaks on each of the seven continents.
Ex. It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.
Ex. In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.
----
* cima de la colina = hilltop.
* * *
femenino (de montaña) top, summit; (de árbol) top; (de profesión) top; (de carrera) peak, height

dar cima a algo — to round something off

* * *
= apex, brow, pinnacle, summit, peak, ridge, crest.

Ex: A hierarchy is usually illustrated as a triangle with the ultimate authority at the apex of the triangle and authority flowing downward to all other parts of the triangle.

Ex: The library is poorly sited outside the shopping centre and on the brow of a hill, and faces competition from adjoining libraries.
Ex: There are, it is assumed, 'high' and 'low' forms of culture, especially in the field of the creative arts which are conceived of as somehow the pinnacle and foremost end of human life.
Ex: The article is entitled 'Getting to the summit: how do you get there from here? A climber's guide to consortium formation'.
Ex: Rob's death came as he neared the culmination of a personal quest to climb the highest peaks on each of the seven continents.
Ex: It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.
Ex: In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.
* cima de la colina = hilltop.

* * *
cima
feminine
1 (de una montaña) top, summit; (de un árbol) top; (de una profesión) top; (de una carrera) peak, height
empeñada en llegar a la cima sólo pensaba en el trabajo determined to get to the top, she thought about nothing but work
está en la cima de su carrera she is at the peak of her career
dar cima a algo to round sth off
2 (Bot) cyme
* * *

 

cima sustantivo femenino (de montaña) top, summit;
(de árbol) top;
(de profesión) top;
(de carrera) peak, height;
está en la cima de su carrera she is at the peak of her career

cima sustantivo femenino summit

'cima' also found in these entries:
Spanish:
conquistar
- encontrarse
- ganar
- coronar
- pico
- subir
- tope
English:
brow
- crest
- crown
- height
- hilltop
- peak
- summit
- top
- going
- hill
- mountaintop
- pinnacle
- work
* * *
cima nf
1. [de montaña] peak, summit
2. [de árbol] top
3. [apogeo] peak, high point;
ha alcanzado la cima de la popularidad his popularity has reached an all-time high;
el artista está en la cima de su creatividad the artist is at the peak of his creativity;
Comp
dar cima a algo to round sth off
4. Bot cyme
* * *
cima
f summit; fig
peak;
dar cima a complete successfully
* * *
cima nf
cumbre: peak, summit, top
* * *
cima n
1. (de montaña) peak / summit
la cima del Everest Everest's summit
2. (punto más alto) peak / top
está en la cima de su carrera she's at the peak of her career

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Cima — steht für: Orte Cima ist eine in Italien weit verbreitete Bezeichnung für Berge, z. B. Cima Presanella, Cima Tosa. Cima (Porlezza), ein Ort am Luganer See in der italienischen Provinz Como Cima (Kalifornien), eine Geisterstadt in der Mojave… …   Deutsch Wikipedia

  • Cima — may refer to: Contents 1 Acronyms 2 People 3 Locations 4 …   Wikipedia

  • CIMA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cima peut faire référence à : Cime d une montagne, en italien : mot que l on retrouve par exemple dans : Cima d Asta, un sommet des Alpes,… …   Wikipédia en Français

  • cima — sustantivo femenino 1. Parte más alta de una montaña o de un monte: Alcanzaron la cima a primeras horas de la mañana. Sinónimo: cumbre, cúspide. 2. Parte más alta de un árbol o de otras cosas: la cima de una ola. 3. (no contable) Punto más alto,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cima — s.f. [lat. cȳma germoglio, parte terminale e più tenera di alcune piante e nel lat. pop. cima ]. 1. [la parte più alta di qualche cosa: la c. del campanile ] ▶◀ apice, (lett.) cacume, culmine, sommità, top, vetta. ⇑ punta. ◀▶ base. ● Espressioni …   Enciclopedia Italiana

  • cima — s. f. 1. Parte superior de objeto elevado; cume, cumeeira. 2. ainda em cima: além disso; demais. 3. ao de cima: à superfície; à tona. 4. de cima: do céu, de Deus. 5. estar de cima: ocupar posição vantajosa, estar campante. 6. por cima: depois,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cima — (Del lat. cyma, y este del gr. κῦμα, lo que se hincha, ola). 1. f. Punto más alto de los montes, cerros y collados. 2. Parte más alta de los árboles. 3. Remate o perfección de alguna obra u otra cosa. 4. Culminación, ápice, punto más alto que… …   Diccionario de la lengua española

  • CIMA — Saltar a navegación, búsqueda El acrónimo CIMA puede referise a: Centro de Investigación Médica Aplicada (CIMA), centro de investigación científica español perteneciente a la Universidad de Navarra. Centro de Interpretación de Molinos de Agua,… …   Wikipedia Español

  • cimă — CÍMĂ, cime, s.f. Tip de inflorescenţă în care axul principal poartă în vârf o singură floare. – Din fr. cyme. Trimis de viorelgrosu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  címă s. f., g. d. art. címei; pl. címe Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar …   Dicționar Român

  • cima — 1. ‘Parte más alta de algo, especialmente de una montaña’: «Deberá ascender en dirección a la cima del volcán» (Salvador Ecuador [Ec. 1994]). En zonas de seseo, no debe confundirse con sima (‘cavidad profunda’; → sima). 2. ⊕ por cima. ‘Por… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • CIMA — CIMA (англ. Chartered Institute of Management Accountants) Сертифицированный институт специалистов по управленческому учёту. Специализируется в разработке технологий учёта для целей внутреннего контроля и управления в производственных,… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”